English word command comes from Latin mando, Latin con-, and later Latin commendo (I commend, entrust to, commit.. I recommend.)
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
mando | Latin (lat) | I order, command. I commission. I commit, consign. I confide. I entrust. I put in hand; deliver over. I put in writing. I send word to I chew, masticate. I bite, gnaw Glutton, gormandizer. |
con- | Latin (lat) | Used in compounds to indicate a being or bringing together of several objects. Used in compounds to indicate the completeness, perfecting of any act, and thus gives intensity to the signification of the simple word. |
com- | Latin (lat) | |
commendo | Latin (lat) | I commend, entrust to, commit.. I recommend. |
*commandare | Vulgar Latin (la-vul) | |
*commando | Vulgar Latin (la-vul) | |
*commando | Latin (lat) | I command. |
*commandō | Vulgar Latin (la-vul) | |
comander | Old French (842-ca. 1400) (fro) | To ask (a question). To command, to implore. To recommend. To request, to ask for. |
command | English (eng) | (baseball) The degree of control a pitcher has over his pitches.. (computing) A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task.. (military) A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge.. A position of chief authority; a position [...] |